no matches found
Translations: all52 verre50 other translations2
Noch ein Glas Bier, bitte. Un autre verre de bière, je vous prie.
Schenk ein Glas Wasser ein. Remplis un verre d'eau.
Er trank ein Glas Rotwein. Il a bu un verre de vin rouge.
Im Glas ist wenig Milch. Il y a peu de lait dans le verre.
Gib mir ein Glas Milch. Donne-moi un verre de lait.
Ich möchte ein Glas Wasser. Je voudrais un verre d'eau.
Die Flasche ist aus Glas. La bouteille est en verre.
Er verlangte noch ein Glas Bier. Il demanda un autre verre de bière.
Bringt mir bitte ein Glas Wasser. Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
Gebt mir bitte ein Glas Wasser. Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Könnte ich ein Glas Wasser haben? Puis-je avoir un verre d'eau ?
Bringen Sie mir ein Glas Wasser. Apportez-moi un verre d'eau.
Gib mir bitte ein Glas Wasser. Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
Ich hätte gern ein Glas Wasser. J'aimerais un verre d'eau.
Sie füllte das Glas mit Wein. Elle emplit le verre de vin.
Möchten Sie noch ein Glas Wein? Désirez-vous un autre verre de vin ?
Ich hätte gerne ein Glas Wein. Je voudrais un verre de vin.
Gib mir bitte ein Glas Milch. Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !
Hol mir mal ein Glas Wasser. Va me chercher un verre d'eau.
Es steht ein Glas auf dem Tisch. Il y a un verre sur la table.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how