Ejemplos de uso de "Kreditkarten" en alemán con traducción al francés

<>
Welche Kreditkarten kann ich nutzen? Quelles cartes de crédit puis-je utiliser ?
Es ist leicht sich mit Kreditkarten zu verschulden. Il est facile de s'endetter avec des cartes de crédit.
Ich zahle mit der Kreditkarte. Je paie par carte de crédit.
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Kann ich per Kreditkarte zahlen? Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Kann ich meine Kreditkarte benutzen? Puis-je utiliser ma carte de crédit ?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? Puis-je payer par carte de crédit ?
Meine Kreditkarte wurde vom Bancomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Ich würde gerne mit Kreditkarte zahlen. Je voudrais payer par carte de crédit.
Meine Kreditkarte wurde vom Geldautomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Meine Kreditkarte wurde vom Bankomaten abgewiesen. Ma carte de crédit a été rejetée par le distributeur de billets.
Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar. Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte. Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat. La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Kreditkarten sind nützlich aber gefährlich. Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.