Ejemplos de uso de "Rochen" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos20 sentir20
Ich rieche mit meiner Nase. Je sens avec mon nez.
Reife Papayas riechen nach Kotze. Les papayes mûres sentent le vomi.
Deine Haare riechen nach Frühling. Tes cheveux sentent le printemps.
Sein Atem riecht nach Ziegenkäse. Son haleine sent le fromage de chèvre.
Mutter, da riecht etwas angebrannt. Mère, quelque chose sent le brûlé.
Es riecht nach baldigen Wahlen. Ça sent les élections prochaines.
Die Rosen im Garten riechen gut. Les roses dans le jardin sentent bon.
Die Blumen im Beet riechen gut. Les fleurs du parterre sentent bon.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Es riecht, als hätte hier jemand geraucht. Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici.
Der Bauer riecht stets nach dem Kittel La caque sent toujours le hareng
Das Zimmer roch so, als hätte jemand geraucht. La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ?
Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche? Quelque chose ne sent-il pas le brûlé dans la cuisine ?
Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen. C'est extra de sentir du café qui vient d'être fait.
Riecht ihr nicht auch etwas in der Küche anbrennen? Ne sentez-vous pas quelque chose qui brûle dans la cuisine ?
Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie denn Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei. Son souffle dans son cou, alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement.
Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland. Comme il sentit ce parfum, qui éveillait en lui tant de souvenirs, la nostalgie de son pays l'envahit.
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich. « Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.