<>
no matches found
Sie hat ihr Studium abgebrochen. Elle a abandonné ses études.
Er konzentrierte sich auf sein Studium. Il se concentra sur ses études.
Hast du das Studium bereits abgeschlossen? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen. J'espère clôturer mes études au printemps prochain.
Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung. Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.
Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen. Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen. Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.
Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen. Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie.
Soll ich ein Studium machen? Dois-je aller étudier ?
Stimmt es, dass du zum Studium nach London gehst? Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ?
Zoologie und Botanik widmen sich dem Studium des Lebens. La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.
Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin. Il s'adonna entièrement à l'étude de la littérature.
Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab. Il sera diplômé de l'université en 2001 si tout va bien.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.