Exemples d’usage de "Taube" en allemand avec traduction en français

<>
Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren. Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
Am Abend kam meine Taube schwerverletzt zurück. Le soir, mon pigeon me revint sérieusement blessé.
Eine Taube ist ein Friedenssymbol. Une colombe est un symbole de paix.
Was ist der Unterschied zwischen einer Taube? Quelle est la différence entre un pigeon ?
Die Taube ist ein berühmtes Friedenssymbol. La colombe est un symbole de paix célèbre.
Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht. Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.
Der Vater predigt tauben Ohren Le père prêche pour les sourds
Tauben sind sehr lästige Vögel in Städten. Les pigeons sont des oiseaux très pénibles dans les villes.
Weiße Tauben sind schöne Vögel. Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.
Er predigte tauben Ohren vergeblich. Il prêchait à des sourds.
Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen. Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde.
"Abrakadabra!" Und drei Tauben flogen aus ihrem Hut. « Abracadabra ! » Et trois colombes s'envolèrent de son chapeau.
Helen Keller war taub und blind. Hellen Keller était sourde et aveugle.
Die Tauben waren ohne Futter in einem schmutzigen Verschlag eingesperrt. Zwei waren schon verendet. Les pigeons étaient enfermés dans un réduit sale, sans nourriture. Deux avaient déjà crevé.
"Abrakadabra!" Und drei Tauben flogen aus seinem Hut. « Abracadabra ! » Et trois colombes s'envolèrent de son chapeau.
Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden. Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. Elle est complètement sourde de l'oreille gauche.
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist. Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si l'audience est sourde.
Taube Menschen können Gebärdensprache sprechen. Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach Mieux vaut vite un oeuf que demain un bœuf
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !