Exemples d’usage de "Zimmer belegen" en allemand avec traduction en français

<>
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Ich werde dich mit einem Fluch belegen. Je vais lancer sur toi une malédiction.
Er kam in das Zimmer. Il entra dans la chambre.
Sie vermietet das Zimmer an Studenten. Elle loue la chambre à des étudiants.
Komm ins Zimmer. Entre dans la pièce.
Wir waren gerade dabei, das Zimmer zu betreten. Nous étions sur le point de pénétrer dans la pièce.
Sein Zimmer ist überhaupt nicht aufgeräumt. Sa chambre n'est vraiment pas rangée.
Wir haben das Zimmer selbst dekoriert. Nous avons décoré la pièce par nous-mêmes.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est suicidée.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Ist jemand im Zimmer? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
Wir saßen mitten im Zimmer. Nous étions assis au milieu de la pièce.
Ich muss mein Zimmer nicht sauber machen. Je n'ai pas à nettoyer ma chambre.
Mein Zimmer hat zwei Fenster. Ma chambre a deux fenêtres.
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Das Zimmer ist heiß. La pièce est brûlante.
Sein Zimmer ist immer ein Abladeplatz. Sa chambre est toujours une décharge.
Ich will das Gepäck sofort auf meinem Zimmer haben. Je veux ces bagages dans ma chambre immédiatement.
Ich schlafe in meinem Zimmer. Je dors dans ma chambre.
In meinem Zimmer ist kein Fernseher. Il n'y a pas de télévision dans ma chambre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !