Exemples d’usage de "beginnt" en allemand avec traduction en français

<>
Die Konferenz beginnt um drei. La conférence commence à trois heures.
Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben. Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Die Schule beginnt am 8. April. L'école débute le 8 avril.
Der Unterricht beginnt im April. Le cours commence en avril.
Die Schule beginnt um neun Uhr. L'école débute à neuf heures.
Das Fleisch beginnt zu verderben. La viande commence à se gâter.
Die Schule beginnt im Frühling. L'école commence au printemps.
Die Schule beginnt nächsten Montag L'école commence lundi prochain.
Der Film beginnt um zehn Uhr. Le film commence à dix heures.
Die Schule beginnt am zehnten April. L'école commence le 10 avril.
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
Die Oper beginnt um sieben Uhr. L'opéra commence à sept heures.
Wohlbedachte Nächstenliebe beginnt bei einem selbst Charité bien ordonnée commence par soi-même
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Meine Arbeit beginnt in drei Monaten. Mon travail commence dans trois mois.
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. La vie commence quand on paie des impôts.
In Japan beginnt das Schuljahr im April. Au Japon, l'année scolaire commence en avril.
Das akademische Jahr beginnt in Japan im April. L'année universitaire commence au Japon en avril.
Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag. Le match commence à deux heures demain après-midi.
Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt. La science commence quand on demande pourquoi et comment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !