<>
no matches found
Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen? Pouvez-vous m'aider à laver la vaisselle ?
Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen. Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.
Sie hat einen starken Willen. Elle a une forte volonté.
Ich habe ihn beim Barbier getroffen. Je l'ai rencontré chez le barbier.
Die besten Frisöre sind Homos. Les meilleurs coiffeurs sont homos.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben. Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Krisen meistert man am besten, indem man ihnen zuvorkommt. On maîtrise au mieux les crises en les prévenant.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
Sie war gerade beim Aufwaschen. Elle était en train de laver la vaisselle.
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Die Seltsamkeit eines derartigen Anspruchs brachte mich gegen meinen Willen zum Lachen. L'étrangeté d'une telle requête me fit rire contre mon gré.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus.
Kubanische Zigarren zählen zu den besten der Welt. Les cigares cubains sont parmi les meilleurs au monde.
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau. Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
Ich habe Mut und einen starken Willen. J'ai du courage et une forte volonté.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen. L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft. J'ai fait l'acquisition d'un ordinateur de la meilleure qualité.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how