Exemplos de uso de "bis hierher" em alemão

<>
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.
Können Sie einen Augenblick hierher kommen? Pourriez-vous venir ici un instant ?
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist. Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein. Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Das ist der Grund, aus dem ich hierher gekommen bin. C'est pour cela que je suis venu ici.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Komm sofort hierher. Viens ici tout de suite.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Attendons que la pluie cesse.
Warum bist du hierher gekommen? Pourquoi es-tu venu par ici ?
Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher. Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement.
Kommt er jede Woche hierher? Est-ce qu'il vient ici chaque semaine?
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Ich bin gestern hierher gekommen. Je suis venu ici hier.
Ich werde hier warten, bis er kommt. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne.
Die Freiheitsliebe führte uns hierher. L'amour de la liberté nous a amené ici.
Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind. Veuillez attendre jusqu'à ce que ce soit votre tour.
Es ist nicht sicher, wann er hierher kam. La date de son arrivée ici est incertaine.
Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag. J'y serai du lundi au jeudi.
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" « J'emmènerai mon chien pour que tu puisses faire sa connaissance. » « Quoi ?! Ne t'aventure pas à amener ce cabot ici ! »
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.