Sentence examples of "brauchen" in German with translation "avoir besoin"

<>
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Die Blumen im Garten brauchen Wasser. Les fleurs du jardin ont besoin d'eau.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Sonnez, si vous avez besoin de moi.
Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig. Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht. Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Sie werden eine provisorische Brücke brauchen. Vous aurez besoin d'un pont provisoire.
Wir brauchen Einzelhalten über Ihre Produkte Nous aurons besoin de renseignements sur vos produits
Wir brauchen ein Messer für die Butter. Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen. Il vous fournira ce dont vous avez besoin.
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. Il vous fournira tout ce dont vous avez besoin.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung. Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture.
Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin.
Sie wissen, wo Sie mich finden, wenn sie etwas brauchen. Vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit.
Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen. On a besoin d'une grande endurance pour courir un dix mille mètres.
Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen. Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.
Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen. Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!