Sentence examples of "bringen" in German

<>
Bringen Sie mir meine Brille. Apportez-moi mes lunettes.
Bringen Sie Ihre Freundin mit. Amenez votre amie.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen. Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Können Sie mein Gepäck zum Bahnhof bringen lassen? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare?
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen? Pourrais-tu rafraîchir ces données pour moi ?
Bitte bringen Sie mir die Vorgehensweise bei, bei der das Layout nicht kaputtgeht, wenn man Fenster verkleinert. S'il te plait apprends-moi la manière par laquelle la disposition n'est pas bouleversée lorsque l'on réduit la fenêtre.
Kannst du Kate diese Blume bringen? Peux-tu apporter cette fleur à Kate ?
Bringen Sie das Wasser zum Sieden. Amenez l'eau à ébullition.
Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme. Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Können Sie mein Gepäck zum Flughafen bringen lassen? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport?
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt! Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Könntest du mir eine Decke bringen? Pourrais-tu m'apporter une couverture ?
Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen. On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen! Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Bringen Sie mir bitte die Zeitung. Veuillez m'apporter le journal.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock. Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
Kann ich Ihnen noch etwas bringen? Puis-je vous apporter autre chose ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.