Sentence examples of "davon laufen" in German

<>
Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Sie laufen im Park. Ils courent dans le parc.
Ich bin weit davon entfernt, wütend zu sein. Je ne suis pas en colère, loin de là.
Kann ein zweijähriges Knäbchen schon so schnell laufen? Un garçonnet de deux ans peut-il courir aussi vite ?
Niemand hat je was davon gehört. Personne n'en a jamais entendu parler.
Er kann schneller laufen als ich. Il peut courir plus vite que moi.
Keiner hatte davon je gehört. Personne n'en avait jamais entendu parler.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Il peut courir 100 mètres en douze secondes.
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
Die Geschäfte laufen gut bei uns. Nous faisons de bonnes affaires.
Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt. Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
Kannst du Schlittschuh laufen? Sais-tu faire du patin sur glace ?
Was wissen Sie davon? Qu'en savez-vous ?
Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen. Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher.
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Sie kann nicht davon gewusst haben. Elle ne peut pas l'avoir su.
Derzeit laufen fünfzig der Machinen. Cinquante des machines tournent actuellement.
Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist. Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.