Beispiele für die Verwendung von "dem Protokoll zustimmen" im Deutschen

<>
Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Ich kann dem Plan nicht zustimmen. Je ne peux pas approuver ce projet.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben? Qui est prêt à écrire le compte-rendu ?
Ich kann deinem Plan nicht zustimmen. Je ne peux être en accord avec ton projet.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht, noch vernünftig ist. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt. Son comportement est en contradiction avec ses propos.
Ich kann Ihnen nicht zustimmen. Je ne peux être d'accord avec vous.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. Il fut banni du royaume.
Ich konnte seiner Meinung nicht zustimmen. Je ne pouvais soutenir son point de vue.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Ich habe vor dem Abendessen gelernt. J’ai étudié avant de dîner.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est suicidée.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée.
Sei vorsichtig mit dem, was du trinkst! Fais attention à ce que tu bois.
Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor. Elle a lu une histoire amusante aux enfants.
Ich habe seit dem Frühstück nichts gegessen und großen Hunger. Je n'ai pas mangé depuis le petit déjeuner et j'ai très faim.
Ich habe das Buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen. Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.