Exemples d’usage de "entsprechen" en allemand avec traduction en français

<>
Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten. Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Die Artikel in Ihrem Katalog entsprechen unseren Bedürfnissen Les articles dans votre catalogue correspondent à nos besoins
Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern. Un mètre cube correspond à 1000 litres.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. Une minute correspond à soixante secondes.
Seine Antwort entspricht meiner Erwartung. Sa réponse correspond à mon attente.
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung. Les faits ne correspondent pas à votre supposition.
Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen. Cette maison correspond exactement à mes besoins.
Seine Leistung entspricht nicht dem Standard. Son rendement ne correspond pas au standard.
Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen. Cette maison ne correspond pas à mes besoins.
Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat". Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat".
Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig. Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.
Die Waren entsprechen nicht den Mustern Les marchandises ne sont pas conformes aux échantillons
Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !