Sentence examples of "falschen" in German

<>
no matches found
Du bist im falschen Zug. Tu es dans le mauvais train.
Ich brauche keine falschen Freunde. Je n'ai pas besoin de faux amis.
Kreuze alle falschen Antworten an. Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.
Ich will keine falschen Hoffnungen wecken. Je ne veux pas générer de faux espoirs.
Warte ich an der falschen Stelle? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben. Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police.
Warte ich auf dem falschen Platz? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Ich habe den falschen Bus genommen. J'ai pris le mauvais bus.
Sie haben anscheinend den falschen Zug genommen. Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus. Il a pris le mauvais bus par erreur.
Er hat versehentlich den falschen Zug genommen. Il a pris le mauvais train par erreur.
Ich bin in den falschen Zug eingestiegen. Je suis monté dans le mauvais train.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Ich bin aus Schusseligkeit in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans le mauvais bus par étourderie.
Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Stelle. Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit.
Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis. Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.
Die ganze Zeit verwechsle ich die Schriftzeichen und unterteile die Sätze beim Lesen immerzu an der falschen Stelle. Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.
Er gab drei falsche Antworten. Il donna trois mauvaises réponses.
Kann man etwas falsch verstehen? Peut-on comprendre quelque chose de faux ?
Traue keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. Ne crois aucune statistique que tu n'as pas toi-même falsifiée.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.