Exemplos de uso de "finden" em alemão com tradução para o francês

<>
Ich muss sie unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich kann ihn nirgendwo finden. Je ne l'ai trouvé nulle part.
Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen. Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien.
Ich habe seinen Bericht durchgesehen, aber ich konnte keine Fehler finden. J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.
Man kann immer Zeit finden. On peut toujours trouver du temps.
Gute Leute finden sich überall. Les bonnes gens se trouvent partout.
Ich muss eine Teilzeitstelle finden. Je dois trouver un emploi à temps partiel.
Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist. Nous trouvons que Venise est une ville fascinante.
Ich muss ihn unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind. Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Er konnte keine Zuflucht finden. Il ne put trouver aucun refuge.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Keiner konnte die Höhle finden. Personne ne put trouver la grotte.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Ich kann es nirgends finden. Je n'arrive à le trouver nulle part.
Du wirst das Restaurant rechts finden. Tu trouveras le restaurant à droite.
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Er wurde schwierig, Bisons zu finden. Il devint difficile de trouver des bisons.
Ich kann den Kescher nicht finden. Je n'arrive pas à trouver l'épuisette.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!