<>
no matches found
Translations: all11 s'enfuir8 fuir3
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen. Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Er floh in Richtung Wald. Il s'enfuit en direction des bois.
Fliehst du, so liegst du Qui fuit, il trouve qui le chasse
Er spürte die Gefahr und floh. Il sentit le danger et s'enfuit.
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Der Junge floh, als er mich sah. Le garçon s'est enfui en me voyant.
Ein Weg für den, der flieht, hundert für den, der ihn verfolgt Un chemin pour qui fuit, cent pour qui le poursuit
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb. Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
In dem Moment, als er mich sah, floh er. Au moment où il me vit, il s'enfuit.
Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen. Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil. Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how