<>
no matches found
Wir sehen uns gegen sieben. On se voit vers 7 heures.
Er kam gegen zwei Uhr. Il est venu vers deux heures.
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Je me suis levé vers six heures.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr. Il vous attendra vers les deux heures.
Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein. La saison des pluies commence vers fin juin.
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Er wird gegen vier Uhr hier sein. Il sera ici vers quatre heures.
Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen. Je t'appellerai vers 5 heures.
Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf. Je me lève habituellement vers 8 heures.
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalement, je rentre à la maison vers six heures.
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab. Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert. Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert. Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.