Exemplos de uso de "häufig" em alemão com tradução para o francês

<>
Deshalb streiten wir uns häufig. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Dieses Thema erscheint häufig bei Proust. Ce thème est fréquent chez Proust.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Er isst zum Abendessen häufig Fisch. Il mange souvent du poisson à dîner.
Es gibt häufig Erdbeben in Japan. Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.
Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball. Après les cours, je joue souvent au football.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
Sie klagt über Kopfschmerzen, und zwar ziemlich häufig. Elle se plaint de maux de tête, et cela très souvent.
Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype. Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
Leute in eurem Alter haben häufig dieses Problem. Les gens de votre âge ont souvent ce problème.
Leute in Ihrem Alter haben häufig dieses Problem. Les gens de votre âge ont souvent ce problème.
Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung. Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“. Le vent qui souffle souvent en Provence s’appelle le « Mistral ».
Ich habe die Tatoeba-Suche in meine Firefox-Suchleiste eingebaut und nutze sie recht häufig. J'ai intégré la recherche Tatoeba dans la barre de recherche de Firefox et je l'utilise très souvent.
Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß. L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite.
Das Deutsche macht gerade einen vergleichbaren Sprachwandel durch: Hühnerfleisch als Nahrungsmittel nennt man zum Beispiel häufig nicht mehr »Huhn«, sondern »Chicken«. L'allemand est en train d'opérer un changement sémantique comparable : on dénomme souvent par exemple la viande de poulet « Chicken » et non plus « Huhn ».
Ich wünschte, das passierte häufiger! J'aimerais que ça se produise plus souvent.
Das ist ein häufiger Fehler. C'est une erreur fréquente.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Es ist ein häufiger Fehler. C'est une erreur fréquente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!