Exemples d’usage de "hat nichts" en allemand avec traduction en français

<>
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.
Das hat nichts mit dem Thema zu tun, tut mir Leid. Ceci est hors sujet, désolé.
Er hat nichts gesehen. Il n'a rien vu.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.
Sie hat nichts mit ihm gemein. Elle n'a rien de commun avec lui.
Diese Sache hat nichts mit dir zu tun. Cette affaire ne te concerne en rien.
Er hat nichts falsch gemacht. Il n'a rien fait de mal.
Er hat nichts böses getan. Il n'a rien fait de mal.
Sein Misserfolg hat nichts mit mir zu tun. Son échec n'a rien à voir avec moi.
Sie hat nichts gesagt. Elle n'a rien dit.
Das hat nichts damit zu tun. Ça n'a rien à voir avec ça.
Das hat nichts mit Geld zu tun. Ça n'a rien à faire avec l'argent.
Jahrelange Anstrengung hat nichts gebracht. Des années d'efforts n'ont abouti à rien.
Ihre Frage hat nichts mit dem Thema zu tun. Votre question ne se réfère pas au sujet.
Was er gesagt hat, hat nichts mit dem Problem zu tun. Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème.
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout.
Sie hat fast nichts gegessen. Elle n'a presque rien mangé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !