Verwendungsbeispiele von "ignorieren" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Viele Ökonomen ignorieren diese Tatsache. De nombreux économistes ignorent ce fait.
Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren. Ce que ce type dit, tu peux tranquillement l'ignorer.
Schönheit ist ein Empfehlungsschreiben, das zu ignorieren fast unmöglich ist. La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.
Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du. D'abord ils vous ignorent, ensuite ils vous raillent, ensuite ils vous combattent et enfin, vous gagnez.
John hat meinen Rat ignoriert. John a ignoré mon conseil.
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. Elle a ignoré tous mes avertissements.
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Sie ignorierte sie den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert. Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden. Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Sie ignorierte ihn, was sich als nicht sonderlich klug erwies. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
Kate warf Chris einen Blick zu und ignorierte ihn dann, was ihn unglücklich machte. Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." « Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! »
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren. Si le téléphone sonne encore, je n'y répondrais pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!