Verwendungsbeispiele von "jemandes" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle159 quelqu'un152 personne7
Klopf an jemandes Herzens Türe. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert. Il y a de nombreux moyens pour améliorer la vie de quelqu'un.
Kann jemand meine Frage beantworten? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Jemand packte mich am Arm. Quelqu'un me saisit par le bras.
Ich werde es nie jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Jemand klopft an der Tür. Quelqu'un frappe à la porte.
Ich sah, dass jemand auf mich zukam. J’ai vu qu’une personne se dirigeait vers moi.
Jemand hat meine Tasche gestohlen. Quelqu'un m'a volé mon sac.
Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt. Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Jemand steht hinter der Wand. Quelqu'un se tient derrière la cloison.
Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft. Un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise.
Jemand schubste mich nach innen. Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
Er ist jemand, auf den die Bezeichnung Bücherwurm zutreffen würde. Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
Kann jemand diesen Anruf annehmen? Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Hat jemand nach mir gefragt? Quelqu'un m'a-t-il demandé?
Jemand wartet unten auf dich. Quelqu'un t'attend en bas.
Hat jemand meinen Bierkrug gesehen? Quelqu'un a-t-il vu ma chope à bière ?
Kann jemand dieses Wort aussprechen? Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!