Exemples d’usage de "könne" en allemand avec traduction en français

<>
Ich dachte, dass man hier rauchen könne. Je pensais que l'on pouvait fumer ici.
Er antwortete, er könne gut schwimmen. Il répondit qu'il savait bien nager.
Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne. Elle m'a demandé si je savais lire et écrire.
Ich fragte ihn, wo ich mein Auto parken könne. Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne. Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture.
Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne. Je lui demandai si je pouvais lire son livre.
Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne. Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.
Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne. Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Jim aß drei Äpfel und sagte, dass er nochmal so viele essen könne. Jim mangea trois pommes et dit qu'il pourrait en manger encore autant.
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne. Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Ich habe kürzlich eine belgische Japanologin gefragt, ob sie wisse, ob man in Japan Belgologie studieren könne, aber sie hatte davon noch nie gehört und vermutete, dass das nicht möglich sei. J'ai récemment demandé à une japanologue belge, si elle savait, si on pouvait étudier la belgologie au Japon, mais elle n'en avait encore jamais entendu parler et supposait que ce n'était pas possible.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Ich wollte, ich könnte mit. Je le voulais, mais n'y suis pas parvenu.
Ich kann Sie kaum verstehen. Je peux à peine vous entendre.
Sie kann nicht Klavier spielen. Elle ne sait pas jouer du piano.
Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen. Elle ne parvenait pas à comprendre toute l'histoire.
Wo kann die Hölle sein? Où l'enfer peut-il être ?
Er kann lesen und schreiben. Il sait lire et écrire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !