<>
no matches found
Ihr kam ein guter Gedanke. Il lui vint une bonne idée.
Wann kam er hier an? Quand est-il arrivé ici ?
Er kam in das Zimmer. Il entra dans la chambre.
Sie kam von dort heraus. Elle sortit de là.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Der Zug kam pünktlich an. Le train arriva à l'heure.
Er kam durchs Fenster herein. Il entra par la fenêtre.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. Il sortit de derrière le rideau.
Das Schiff kam aus Übersee. Le bateau venait d'outre-mer.
Er kam als Vorvorletzer an. Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch. De la fumée noire sortit de la cheminée.
Sie kam nicht vor zwei. Elle ne vint pas avant deux heures.
Unser Zug kam rechtzeitig an. Notre train arriva à temps.
Der Junge kam durch die Hintertür herein. Le garçon entra par la porte de derrière.
Ernüchtert dreinblickend kam sie aus dem Zimmer. Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Mir kam eine gute Idee. Une bonne idée me vint.
Ich kam zu früh an. J'arrivai trop tôt.
Der Junge kam durch das Fenster herein. Le garçon est entré par la fenêtre.
Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.