<>
no matches found
Aus welchem Land kommst du? De quel pays viens-tu ?
Du kommst bald an, oder? Tu arrives bientôt, non ?
Wie kommst du in mein Haus? Comment es-tu entré chez moi ?
Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro? À quelle heure sors-tu du bureau ?
Kommst du morgen zum Mittagessen? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Soit tu sors soit tu entres.
Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Kommst du zu meiner Party? Viens-tu à ma fête ?
Wann kommst du nach Hause? Quand viens-tu à la maison ?
Kommst du jeden Tag hier her? Tu viens ici chaque jour ?
Kommst du zum Kreppessen zu mir? Tu viens manger des crêpes chez moi ?
Du kommst zu spät zum Unterricht. Tu viens trop tard pour le cours.
Wieso kommst du nicht mit uns? Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?
Warum kommst du uns nicht besuchen? Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
Kommst du zu mir zum Pfannkuchenessen? Tu viens manger des crêpes chez moi ?
Warum kommst du mit einem Schwein? Pourquoi viens-tu avec un cochon ?
Ich möchte nur dass du kommst. Je veux seulement que tu viennes.
Kommst du mit uns was essen? Viens-tu avec nous manger quelque chose ?
Wir werden gehen bevor du kommst. Nous partirons avant que tu viennes.
Kommst du morgen zu der Feier? Tu viens à la fête demain?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how