Exemples d'utilisation de "leichte" en allemand

<>
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Das ist überhaupt keine leichte Arbeit. Ce n'est en aucun cas un travail facile.
Ich habe eine leichte Erkältung. J'ai un léger rhume.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Die andere Mannschaft nahm uns auf die leichte Schulter. L'autre équipe nous prit à la légère.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen. Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Ich habe einen leichten Schlaf. J'ai le sommeil léger.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Käse ist nicht leicht verdaulich. Le fromage ne se digère pas facilement.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Wasserstoff ist das leichteste Element. L'hydrogène est l'élément le plus léger.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Du lässt dich leicht ablenken. Tu es facilement distrait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !