Exemples d’usage de "lerne" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous276 apprendre217 étudier59
Ich lerne jeden Tag Englisch. J'apprends l'anglais tous les jours.
Lerne gründlich, sodass du nicht durchfällst. Étudie rigoureusement, de façon à ce que tu n'échoues pas.
Ich lerne die baskische Sprache. J'apprends le basque.
Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch. J'étudie l'italien depuis peu de mois.
Ich lerne gerade zwei Fremdsprachen. Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.
Ich lerne nur in der Bibliothek. J'étudie seulement à la bibliothèque.
Die baskische Sprache lerne ich. J'apprends le basque.
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Ich lerne gern alte Sprachen. J'aime apprendre des langues anciennes.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. J'étudie le chinois depuis deux ans.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben. Je n'aime pas apprendre les verbes irréguliers.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch. J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.
Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig. Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.
Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit. J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.
Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne. Je suis ravi d'apprendre un peu de néerlandais.
Ich lerne oft während ich Musik höre. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Momentan lerne ich chinesisch um die dortige Kultur zu verstehen. J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.
Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch. J'étudie l'anglais une heure par jour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !