Sentence examples of "nochmal" in German with translation "encore"

<>
Translations: all21 encore10 other translations11
Ich überlege es mir nochmal. Je vais y repenser encore une fois.
Lesen Sie es bitte nochmal. Relisez-le encore une fois, je vous prie.
Ich werde es nochmal versuchen, danke. Je vais encore essayer, merci.
Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen. Je crois que nous devrions encore essayer.
Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten. Nous nous sommes encore disputés hier soir.
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren. Si le téléphone sonne encore, je n'y répondrais pas.
Schau dir nochmal Geschichte an, um dich auf den Test vorzubereiten. Révise encore une fois ton Histoire, pour te préparer à l'examen.
Ich werde dir garantiert nicht verzeihen, wenn du mich nochmal betrügst. Je te garantis que je ne te pardonnerai pas si tu me trompes encore une fois.
Jim aß drei Äpfel und sagte, dass er nochmal so viele essen könne. Jim mangea trois pommes et dit qu'il pourrait en manger encore autant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.