Sentence examples of "pflegt" in German

<>
Aber wer pflegt die Pfleger? Mais qui soigne les soigneurs ?
Sie pflegte ihren kranken Ehemann. Elle soignait son époux malade.
Er pflegte immer die Wahrheit zu sagen. Il avait l'habitude de toujours dire la vérité.
Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt. Mon père et moi avons soigné ma sœur jusqu'à sa guérison après son accident.
Im schwäbischen Ausland spreche ich natürlich ein gepflegtes Oxford-Schwäbisch. À l'extérieur de la Souabe, je parle naturellement un souabe soigné d'Oxford.
Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen. Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade.
Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen. Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
Epikur pflegte zu sagen: „Ich fürchte den Tod nicht. Wenn es der Tod ist, bin ich nicht; wenn ich bin, ist es nicht der Tod.“ Épicure avait l'habitude de dire : « Je ne crains pas la mort. Lorsque c'est la mort, je ne suis pas, lorsque je suis, ce n'est pas la mort. »
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.