Exemples d’usage de "putzen" en allemand avec traduction en français

<>
Lasst uns unser Zimmer putzen. Nettoyons notre chambre.
Wir müssen die Küche putzen. Nous devons nettoyer la cuisine.
Ich muss gleich das Badezimmer putzen. Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure.
Der Lehrer ließ uns das Zimmer putzen. Le professeur nous faisait nettoyer la pièce.
Ich sehe sie gerade das Zimmer putzen. Je vois qu'elle est en train de nettoyer la chambre.
Ich habe mir meine Schuhe putzen lassen. Je me suis fait nettoyer les chaussures.
Ich half meiner Mutter, die Küche zu putzen. J'ai aidé ma mère à nettoyer la cuisine.
Sally zwang ihren Bruder, das Badezimmer zu putzen. Sally a forcé son frère à nettoyer la salle de bain.
Sally hat ihren Bruder gezwungen, das Badezimmer zu putzen. Sally a forcé son frère à nettoyer la salle de bain.
Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. Je voudrais nettoyer la maison avant que mes parents ne viennent.
Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen. Le professeur nous a demandé de nettoyer notre salle de classe tous les jours.
Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist. À chaque fois qu'elle le trompe, il s'arme de son balai pour nettoyer toute la maison jusqu'à ce qu'elle soit plus propre que les dents du dentiste.
Sie putzte eilig ihr Zimmer. Elle nettoya sa chambre en vitesse.
Haben Sie sich die Zähne geputzt? Vous êtes-vous brossé les dents ?
Hast du deine Schuhe geputzt? Wirklich? As-tu nettoyé tes chaussures ? Vraiment ?
Hast du dir die Zähne geputzt? T'es-tu brossé les dents ?
Ich habe gerade mein Zimmer geputzt. Je viens de nettoyer ma chambre.
Habt ihr euch die Zähne geputzt? Vous êtes-vous brossé les dents ?
Wir haben gerade die Toilette geputzt. Nous venons de nettoyer les toilettes.
Putzen Sie sich richtig die Zähne? Est-ce que vous vous brossez bien les dents ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !