Verwendungsbeispiele von "raus" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Kann ich raus zum Spielen gehen? Puis-je aller jouer dehors ?
Hau ab, sonst werfe ich dich raus. Tire-toi ou je te fous dehors.
Ich schlage vor, du hältst dich da raus. Je propose que tu restes en dehors de ça.
Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir? Je vais jouer dehors. Viens-tu avec moi ?
Sie dürfen nachts nicht raus. Vous ne devez pas sortir la nuit.
Er ging trotz des Regens raus. Il sortit malgré la pluie.
Bei diesem Wetter geht niemand raus. Personne ne sort par ce temps.
Wir können wegen des Regens nicht raus. Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie.
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus. Le travail la dégoûte.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Soit tu sors soit tu entres.
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte. Je sortais juste lorsque le téléphone sonna.
"Alles muss raus" steht auf dem Plakat im Schaufenster. Sur l'affiche dans la vitrine est écrit « Tout doit partir ».
Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus. Ayant fait son travail, il sortit.
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus. Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken. Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomm ihn nicht raus. J'ai une écharde dans le doigt mais je n'arrive pas à l'extraire.
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus. Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table.
Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du! Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus! Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre !
Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus! Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!