Verwendungsbeispiele von "schaute" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Sie schaute an die Decke. Elle regardait au plafond.
Er schaute durch das Fenster. Il regarda par la fenêtre.
Er schaute mich überrascht an. Il me regarda avec surprise.
Er schaute in den Himmel. Il était en train de regarder le ciel.
Er schaute durch das Mikroskop. Il regardait au microscope.
Der Junge schaute in das Zimmer. Le garçon regarda dans la pièce.
Sie schaute mich an und lächelte. Elle me regarda et sourit.
Ich schaute mir alte Bilder an. Je regardais de vieilles photos.
Ich schaute, aber ich sah nichts. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Er schaute mir in die Augen. Il me regarda dans les yeux.
Das Hündchen schaute sie so traurig an. Le chiot la regardait si tristement.
Sie schaute den herabfallenden toten Blättern zu. Elle regardait les feuilles mortes tomber.
Der große Mann schaute Tom an und lächelte. Le grand homme regarda Tom et sourit.
Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer. Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures.
Der Hund schaute seinen Herr mit Ängstlichkeit an. Le chien regarda son maître avec anxiété.
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um. Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an. Il prit un miroir et se regarda la langue.
Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz. La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson.
Sie schaute als wäre sie bewusstlos und konnte nichts verstehen. Elle regardait comme si elle avait perdu conscience et ne pouvait rien comprendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!