Beispiele für die Verwendung von "seither" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle9 andere Übersetzungen9
Sie ist seither im Ausland geblieben. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Ich habe ihn seither nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis.
Ich habe sie seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas revue depuis.
Ich habe ihn seither nicht mehr gesehen. Je ne l'ai plus revu depuis.
Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört? À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Übrigens, hast du seither was von ihr gehört? À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?
Ich weiß nicht, was seither aus ihr geworden ist. J'ignore ce qu'elle est devenue depuis.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort. Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt. Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.