Beispiele für die Verwendung von "sich beenden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle32 terminer18 finir12 cesser2
Mary beendete ihre japanische Sprachübung. Marie a terminé son exercice de japonais.
Lass uns diesen Streit beenden. Finissons-en avec cette dispute.
Lasst uns diesen unnützen Streit beenden. Cessons cette dispute inutile.
Hast du dein Universitätsstudium schon beendet? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden. Tu peux finir ta rédaction maintenant.
Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet. Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail.
Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet. Naomi vient juste de terminer son travail.
Besser nicht beginnen, als nicht beenden Il vaut mieux ne pas commencer que de ne pas finir
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. Enfin, j'ai terminé mon travail.
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Finissez ce travail pour lundi.
Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet. Je viens de terminer mes devoirs.
Ich habe die Arbeit gestern beendet. J'ai fini le travail hier.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Ich hatte vor, die Arbeit zu beenden. J'avais l'intention de finir le travail.
Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet. Je n'ai pas encore terminé l'exercice.
Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet. Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet. Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe.
Es fiel ihm schwer, seine Arbeit zu beenden. Il eut du mal à finir son travail.
Hast du das Essen noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Er sagte mir, ich müsse die Arbeit um sechs beenden. Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.