Beispiele für die Verwendung von "sich beibringen" im Deutschen

<>
Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen. Il n'est pas possible d'enseigner quelque chose à l’homme - il ne peut que apprendre par lui-même.
Könntest du mir beibringen Klavier zu spielen? Pourrais-tu m'apprendre à jouer du piano ?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Können Sie mir beibringen, wie man stiehlt? Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Könnt ihr mir das Stehlen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Können Sie mir das Stehlen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich werde dir das Autofahren beibringen. Je t'apprendrai comment conduire une voiture.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich werde euch das Schachspielen beibringen. Je vous apprendrai à jouer aux échecs.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Können Sie mir das Fliegen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich werde dir das Schachspielen beibringen. Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Kannst du's mir beibringen? Peux-tu m'apprendre ?
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.