Exemples d'utilisation de "versprochen" en allemand

<>
Sie spielte wie versprochen Klavier. Elle joua du piano comme promis.
Du hast versprochen, nichts zu verraten. Tu as promis de ne rien dire.
Er hat getan, was er versprochen hat. Il a fait ce qu'il a promis.
Er hat mir versprochen, nicht zu rauchen. Il me promit de ne pas fumer.
Er hat getan, was er versprochen hatte. Il a fait ce qu'il avait promis.
Er hat mir versprochen, um vier zu kommen. Il m'a promis de venir à quatre heures.
Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
Du hast mir versprochen, dass du dich um sie kümmern würdest. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Ich habe es zwar versprochen, aber ich weiß nicht, ob ich mein Versprechen halte. J'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse.
Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese. Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre "Le Portrait de Dorian Gray" en anglais.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Er versprach, wieder zu kommen. Il promit de revenir.
Ich kann dir nichts versprechen. Je ne peux rien te promettre.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Er versprach den Sklaven, sie freizulassen. Il a promis la liberté aux esclaves.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Il me promit de ne pas fumer.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Er versprach, um vier zu kommen. Il promit de venir à quatre heures.
Anderes ist Versprechen, anderes ist Geben Autre est promettre, autre est donner
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !