Exemples d’usage de "versuchte" en allemand avec traduction en français

<>
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten. La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. J'essayais de tuer le temps.
Jeder versuchte, seine Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Er versuchte Französisch mit uns zu sprechen. Il a essayé de nous parler en français.
Ich versuchte, ihr zu helfen. J'essayai de l'aider.
Er versuchte das Problem zu lösen. Il tenta de résoudre le problème.
Ich versuchte einen Freund zu überzeugen, nicht zu heiraten. J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
Ich versuchte, ihm zu helfen. J'essayai de l'aider.
Er versuchte, die Tür zu öffnen. Il tenta d'ouvrir la porte.
Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg. J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.
Ich versuchte, ihm behilflich zu sein. J'essayai de lui être secourable.
Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg. J'ai tenté de le convaincre... sans succès.
Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag. Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec.
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. Elle essaya de convaincre son père.
Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen. Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.
Ich versuchte ihm klarzumachen, dass wir nicht verantwortlich sind für seine Fehler, aber er wollte nicht hören. J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben. Il essaya d'écrire une nouvelle.
Ich versuchte erfolglos, ihr Herz zurück zu gewinnen. J'ai tenté en vain de regagner son cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !