<>
no matches found
Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen. Elle affiche toujours un sourire joyeux.
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig. Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen. La vérité au sujet du chat, on l'apprend par les souris.
Er versuchte, sich von den Ameisen zu befreien. Il essaya de se débarrasser des fourmis.
Welchen Eindruck hast du von den Staaten? Quelle impression as-tu des États-Unis ?
Wir standen auf Leitern, um Äpfel von den Bäumen zu sammeln. Nous nous tenions sur des échelles pour cueillir des pommes.
Wir erfahren von den täglichen Ereignissen aus der Zeitung. Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist. J'ai besoin d'une table qui soit un peu plus éloignée du policier.
Das Auto ist das schönste von den dreien. Cette voiture est la plus belle des trois.
Die Kartoffel stammt von den Hochebenen Lateinamerikas. La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine.
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird. Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse? Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ?
Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten. Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels.
Baue dein Haus weit von den Verwandten und dicht an einem Wasserlauf. Construis ta maison loin de ta parentèle et près d'un cours d'eau.
Astronomie ist die Wissenschaft von den Himmelskörpern. L'astronomie est la science des corps célestes.
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. Cette pièce est utilisée par les enseignants.
Menschliche Wesen unterscheiden sich von den Tieren dadurch, dass sie denken und sprechen können. Les êtres humains se distingues des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Die Brücke ist von den Römern gebaut worden. Le pont a été construit par les Romains.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. C'est un secret de Polichinelle.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how