Exemples d’usage de "warm" en allemand avec traduction en français

<>
Heute war es sehr warm. Aujourd'hui, il a fait très chaud.
Es ist sehr warm heute. Il fait très chaud aujourd'hui.
Heute war das Meer warm. La mer était chaude, aujourd'hui.
Es ist nicht besonders warm heute. Il ne fait pas spécialement chaud aujourd'hui.
Es ist warm für diese Jahreszeit. Il fait chaud pour la saison.
Heute ist es warm wie gestern. Aujourd'hui il fait chaud comme hier.
Hier ist der Sommer sehr warm. Ici, l'été est très chaud.
Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm. Ces gants gardaient ses mains au chaud.
Es ist sehr warm hier im Sommer. Il fait très chaud ici en été.
Schottland kann im September sehr warm sein. L'Écosse peut être très chaude en septembre.
Heute morgen ist es warm, nicht wahr? Il fait chaud ce matin, n'est-ce pas ?
Hier ist es das ganze Jahr über warm. Il fait chaud ici toute l'année.
Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei. Elle s'est plainte que la chambre était trop chaude.
In Schottland kann es im September sehr warm sein. L'Écosse peut être très chaude en septembre.
Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist. Enlevez votre veste si vous avez chaud.
Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
Der Wetterdienst behauptet, dass der nächste Sommer sehr warm sein wird. Le service météo affirme qu'il fera très chaud l'été prochain.
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage. Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement.
Letzte Nacht war es so warm, dass ich nicht gut geschlafen habe. La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar. Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !