Verwendungsbeispiele von "warteten" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Viele Leute warteten auf ihn. De nombreuses personnes l'attendaient.
Sie warteten auf ihren Lehrer. Ils ont attendu leur professeur.
Sie warteten stundenlang auf ihn. Ils attendirent des heures après lui.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Pause. Ils attendaient tous la pause avec impatience.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien. Ils attendaient tous ardemment les congés.
Wir standen an der Tür und warteten. Nous nous tenions à la porte et attendions.
Ihr Freunde warteten am Tor auf sie. Ses amis l'attendaient à la porte.
Wir standen vor der Tür und warteten. Nous nous tenions devant la porte et attendions.
Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie. Ses copines l'attendaient à la porte.
Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn. Nous l'attendions autour d'une tasse de café.
Ihre Freunde warteten an der Tür auf ihn. Ses copains l'attendaient à la porte.
Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn. Ses copines l'attendaient à la porte.
Seine Freunde warteten an der Tür auf sie. Ses copains l'attendaient à la porte.
Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn. Ses copains l'attendaient à la porte.
Ihre Freunde warteten an der Tür auf sie. Ses copains l'attendaient à la porte.
Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn. Vos copines l'attendaient à la porte.
Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten. Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Ich habe eineinhalb Stunden gewartet. J'ai attendu une heure et demie.
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!