Sentence examples of "wie etwa" in German

<>
Sie ist in etwa so groß wie du. Elle est grande à peu près comme toi.
Sie ist etwa genauso groß wie du. Elle est à peu près aussi grande que toi.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. Les gens disent que j'ai l'air presque aussi vieux que ma sœur.
Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter. Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Wie hast du Mary kennengelernt? Comment as-tu rencontré Mary ?
Der Anteil an Proteinen in der Pflanzenzelle ist etwa vier Prozent. La part de protéines dans la cellule végétale est d'environ quatre pour cent.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.
Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge. Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Der Barnard-Stern ist etwa 5,96 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. L'étoile de Barnard est éloignée d'environ cinq virgule quatre-vingt-seize années-lumière de notre Soleil.
Wie gewonnen, so zerronnen. Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café ?
Hier sind etwa 10 Jungs. Ici il y a quelque dix garçons.
Das ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen. C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt. C'est à une distance de quelques 5 milles.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.