Sentence examples of "zugrunde gehen" in German

<>
Die Menschheit wird zugrunde gehen. L'humanité va disparaître.
Vornehm geht die Welt zu Grunde. Le monde disparaît élégamment.
Ein jeder, der zum Schwert greift, wird durch das Schwert zugrunde gehen. Tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken. L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros.
Die Menschen gehen lieber zugrunde, als dass sie ihre Gewohnheiten ändern. Les gens préfèrent se perdre que de changer leurs habitudes.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Forsche und publiziere oder geh’ zugrunde. Cherche et publie ou bien on t'oublie.
Sie ließ sich gehen. Elle s'est laissé aller.
Nobel geht die Welt zugrunde. Le monde sombre avec noblesse.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen. Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Er will in die USA gehen. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Lasst uns an den Strand gehen. Allons à la plage.
Ich möchte schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? Et si nous allions au cinéma ?
Lasst mich gehen! Laissez-moi partir !
Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen? Où veux-tu aller dimanche prochain ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.