Exemplos de uso de "zum Ausdruck kommen" em alemão

<>
Glauben Sie, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist? Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Der Lehrer teilte seinen Schülern den Ausdruck aus. L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Der Tango ist der vertikale Ausdruck eines horizontalen Verlangens. Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit. La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Schau den Ausdruck in deinem Wörterbuch nach. Cherche l'expression dans ton dictionnaire.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Glaubt ihr, dass Rap noch Ausdruck eines Sozialprotests ist? Pensez-vous que le rap est encore l'expression d'une contestation sociale ?
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. Je ne sais pas quand elle peut venir.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Können Sie morgen kommen? Pouvez-vous venir demain ?
Lass ihn kommen. Fais-le venir.
Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen. Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.