Usage examples of "Überführen" in German with translation to Russian

<>
Überführen wir sie in ganz Amerika zu Strassenzoll mit drahtlosen Netzwerken. перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть;
Er überführte die Bandbreite der Sinne in Computerbegriffe. который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины.
Brillen ermöglichen Ihnen, Dinge zu sehen und verhindern, dass Sie von Geparden gefressen werden oder von Autos überfahren zu werden. А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль.
Politiker einer Lüge zu überführen ist eigentlich fast die einzige Möglichkeit, sie rasch und endgültig loszuwerden. Действительно, поймать политиков на лжи - это практически единственный способ избавиться от них быстро и окончательно.
Wir müssen die mexikanische Gesellschaft aus dieser Verleugnung und Apathie herausholen und in die nächste Reaktionsebene der Bürger überführen, die Ebene der Anerkennung. Мексиканцам необходимо перейти от отрицания и апатии к следующему уровню гражданского ответа, в сущности представляющему собой осознание.
Jetzt müssen wir die Theorie zur Praxis werden lassen, indem wir nachhaltige Entwicklung in den wirtschaftlichen Mainstream überführen und die Kosten unseres Handelns - und unseres Unterlassens - heute und in Zukunft offenlegen. Теперь мы должны применить теорию на практике, включив концепцию устойчивого развития в число основных задач экономики, и четко указать цену действия или бездействия, сегодня и в будущем.
Wer Stark will, dürfte ein ganzes Team guter Anwälte brauchen, um einen Weg zu finden, seine aktuelle, nicht verlängerbare Rolle im EZB-Direktorium in die Rolle des EZB-Präsidenten zu überführen, ohne dabei gegen die Satzung der Bank zu verstoßen. Любому, кто хочет Штарка, понадобится хорошая команда адвокатов, чтобы обдумать, как превратить его нынешнее невозобновляемое назначение в исполнительный комитет в назначение президентом без нарушения правил ЕЦБ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!