Beispiele für die Verwendung von "Übersetzung" im Deutschen

<>
Die Übersetzung entsprach dem Original. Перевод соответствовал оригиналу.
Jetzt ist dieses Stück derzeit in Bearbeitung - es erscheint in Mai, aber was wir getan haben ist, dass wir zusammen eine kleine Demo gestellt, auf die Übersetzung von geometrischen Punkten in eine Sphäre zu zeigen. Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу.
Es gibt jedoch eine bessere Übersetzung. Но имеется более точный перевод.
Also - wir haben die Übersetzung gehört. Мы услышали перевод.
Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen. Вы можете добавить буквальный перевод.
Warum können wir nicht maschinelle Übersetzung benutzen? Почему бы не использовать машинный перевод?
Glaubst du, er hat diese Übersetzung selbst gemacht? Ты думаешь, он сделал этот перевод сам?
Während der Übersetzung waren einige Dinge verloren gegangen. что-то было утрачено в процессе перевода.
Diese weit verbreitete Übersetzung entspricht nicht dem Original. Этот широко распространённый перевод не соответствует оригиналу.
Leider handelt es sich um eine maschinelle Übersetzung. К сожалению, это машинный перевод страницы.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Ich hoffe, du wirst mit dieser Übersetzung einverstanden sein. Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Maschinelle Übersetzung übersetzt schon einige Sätze hier und da. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Sie schreiben einfach, was Sie wollen, und bekommen dann eine Übersetzung. Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
Die Bedeutung mancher Äußerungen allerdings geht auch in der Übersetzung unter. Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Sehr empfehlenswert für jeden, der sich für die Kunst der Übersetzung interessiert. Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода.
Ich fürchte, dass der ursprüngliche Sinn in meiner Übersetzung teilweise verlorengegangen ist. Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился.
Jetzt könnte es einen Markt für eine griechische Übersetzung ihres Buchs geben. Возможно, сейчас возникнет спрос на греческий перевод ее книги.
Denken Sie an das Islamische Goldene Zeitalter, da gab es eine Menge Übersetzung. Возьмём золотой век ислама - в то время было множество переводов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.