Verwendungsbeispiele von "ägyptischen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Was wollen die ägyptischen Generäle? Чего хотят египетские генералы?
Die ökonomische Zukunft der Ägyptischen Revolution Экономическое будущее египетской революции
Die ägyptischen Frauen fungierten auch als Organisatorinnen, Strateginnen und Berichterstatterinnen. Египетские женщины также организовывали, вырабатывали стратегию и описывали факты.
Heute sind mehr als die Hälfte aller Studierenden an ägyptischen Universitäten Frauen. Сегодня женщины составляют более половины студентов египетских университетов.
Die ägyptischen Gesundheitsbehörden haben überreagiert und die Schlachtung aller Schweine im Land angeordnet. Египетские органы здравоохранения пошли на чрезмерные меры, приказав заколоть всех свиней в стране.
Glücklicherweise diskutieren die ägyptischen und tunesischen Demokratieaktivisten und -theoretiker aktiv die parlamentarische Alternative. К счастью, египетские и тунисские демократические активисты и теоретики активно обсуждают парламентскую альтернативу.
Die ägyptischen Richter verfügen traditionell über große Ermessensfreiheit und gelten als überaus korrekt. Среди египетских судей существует давняя традиция осмотрительности и соблюдения норм поведения и морали.
Nun, in Ägypten plünderten die Aufständischen im April 2011 das Hauptquartier der ägyptischen Geheimpolizei. В Египте протестанты захватили головной офис египетских спецслужб в апреле 2011 года,
Tatsächlich machen diese Kosten für den Schuldendienst allein 22% der gesamten ägyptischen Staatsausgaben aus. Действительно, одни только затраты на обслуживание долга составляют 22% от общих расходов египетского правительства.
Erst danach wurden andere Maßstäbe angelegt, ironischerweise zuallererst von den ägyptischen und syrischen Regierungschefs. Чувство меры восторжествовало позже, причем, по иронии судьбы, первым оно коснулось египетских и сирийских лидеров.
Der ägyptische Imam Sheikh Mohammed Tantawi möchte das Tragen gesichtsverdeckender Schleiern an ägyptischen Schulen verbieten. Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах.
Zumal dem ägyptischen Volk mit diesem Zurückgreifen auf eine übereilte Abstimmung ein Ultimatum gestellt wird: Тем более что призыв к ускоренному голосованию походит на ультиматум египетскому народу:
Ich wurde in ägyptischen Gefängnissen Folter ausgesetzt und zu fünf Jahren als politischer Häftling verurteilt. я подвергался пыткам в египетских тюрьмах и был приговорен к 5 годам как политический заключенный.
Und Gaddafi stand Mubarak bei der Unterdrückung islamistischer Bedrohungen des ägyptischen Regimes eifrig zur Seite. И Каддафи был готов помогать Мубараку усмирять угрозы исламистов египетскому режиму.
Frieden, diplomatische Beziehungen und der vollständige Abzug Israels aus allen besetzten ägyptischen Gebieten auf der Halbinsel Sinai. миру, дипломатическим отношениям и полному выводу войск из оккупированной египетской территории в Синае.
Vor zwei Jahren brach ein weiterer Krieg im eigenen Land gegen die ägyptischen Beduinen des Sinai aus. Еще одна внутренняя война - с египетскими бедуинами Синая - началась два года назад.
Das ist ein Grund, warum Mubaraks Aufruf zu Präsidentenwahlen mit mehreren Gegenkandidaten die ägyptischen Wähler nicht aufrütteln konnte. Это является одной из причин, почему призыв Мубарака к проведению президентских выборов с участием множества кандидатов не оживил египетский электорат.
Die erste "revolutionäre" Erklärung der neuen ägyptischen Basisbewegung Tamarod (Rebellen) forderte Mursi auf, innerhalb von zwei Tagen zurückzutreten. Первое "революционное" заявление нового народного египетского движения "Тамарод"("Восстание") гласит, что Мурси должен уйти в отставку в течение двух дней, или начнется марш на президентский дворец.
Jede Lösung der aktuellen Krise sollte darauf abzielen, die Überreste der einzigen Errungenschaften der bisherigen ägyptischen Revolution zu retten: Целью любого решения нынешнего кризиса должно быть сохранение остатков успехов, достигнутых на сегодняшний день египетской революцией:
man beobachte die jüngsten entsetzlichen Massaker der ägyptischen Sicherheitskräfte an islamistischen Demonstranten nach einem von den Liberalen unterstützten Militärputsch. об этом свидетельствуют недавние жестокие массовые расправы египетских сил безопасности над исламистскими демонстраторами в Каире, последовавшие за военным переворотом, совершенным при поддержке либералов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!