Exemplos de uso de "über Nacht" em alemão com tradução para o russo

<>
Sie wollte nämlich über Nacht mit dem Schlafwagen zurückfahren Она хотела поехать обратно именно ночью в спальном вагоне.
Über Nacht kommt guter Rat Утро вечера мудренее
Guter Rat kommt über Nacht Утро вечера мудренее
So etwas geschieht nicht über Nacht. Это не произойдет внезапно или в течение одного лишь дня.
Demokratie erreicht man nicht über Nacht; Демократия не достигается в одночасье;
Derartige Reformen passieren nie über Nacht. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen. Этого нельзя сделать в одночасье.
Das Geld kam im Grunde über Nacht. Деньги были фактически собраны за ночь.
Das alles wird nicht über Nacht geschehen. Все это не произойдет за одну ночь.
Rechtsstaatlichkeit lässt sich nicht über Nacht herstellen. Верховенство закона невозможно выстроить в одночасье.
Weil man etwas über Nacht abliefern muss. Да ведь на доставку у вас есть лишь 24 часа.
Dieser Wiederaufbau tritt allerdings nicht über Nacht ein. Но восстановление не происходит за один день.
Das wird nicht über Nacht zu erreichen sein. Этого невозможно достичь в одночасье.
Selbstverständlich wird nichts davon über Nacht zu verwirklichen sein. Ничего из этого, конечно же, скоро не произойдет.
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Bauarbeiter können nicht über Nacht zu Software-Entwicklern werden. Строители не могут стать за одну ночь программистами.
Sogar jetzt werden sie nicht über Nacht zustande kommen. Даже сегодня они не материализуются за одну ночь.
Keine Regierung kann sich dieser Verantwortlichkeiten über Nacht entledigen. Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье.
Ganze Städte schießen über Nacht im Wüstensand aus dem Boden. Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Das grundlegende Problem ist jedoch, dass Entwicklung nicht über Nacht stattfindet. Но наиболее значительная проблема заключается в том, что развитие не происходит сразу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!