Usage examples of "überraschend" in German with translation to Russian

<>
All das ist nicht überraschend. Ни что из перечисленного не удивительно.
Aber das ist wieder überraschend. Всё же это удивительно.
Derartige Befürchtungen sind nicht überraschend: Такое беспокойство неудивительно:
Das Ergebnis ist überraschend konventionell: Результат удивительно традиционен:
Es ist tatsächlich überraschend einfach. Он на удивление прост.
Doch das ist nicht überraschend. И это не должно нас удивлять.
Das ist nicht so überraschend. Ничего удивительного.
Und die Botschaft ist nicht überraschend: И это сообщение, как можно догадаться:
Aber warum scheint das so überraschend? Но чему тут удивляться?
Die Ergebnisse sind überraschend und beunruhigend. Результаты вызывают удивление и тревогу.
Überraschend war die Eindeutigkeit des Sieges. Удивительно было то, насколько значительной была победа.
Und wenig überraschend kam Später nie. Не удивительно, что это "попозже" никогда не наступало.
Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend. Это очень удивительно по нескольким причинам.
Charisma erweist sich als überraschend schwer vorhersagbar. Харизму очень трудно определить заранее.
Für Ökonomen kommt dieses Phänomen nicht überraschend. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
Sie mögen denken, das sei nicht überraschend. Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного.
Nur Georgien bittet wenig überraschend um Hilfe. Только Грузия, и в этом нет ничего удивительного, взывает о помощи.
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Die Umverteilungseffekte des US-Steuersystems sind überraschend gering. Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект.
Geringfügige Erinnerungen an Geld machten einen überraschend großen Unterschied. Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!