Exemples d’usage de "überzeugten" en allemand avec traduction en russe

<>
Und ganz gewiss überzeugten Shillers Argumente auch mich. Эти доводы убедили и меня.
Caputo und das UN-Team überzeugten daraufhin den chilenischen Präsidenten Ricardo Lagos, die Initiative aufzunehmen und mit einigen seiner Kollegen zu fördern. Капуто и команда ООН тогда убедили президента Чили Рикардо Лагоса поддержать инициативу и способствовать ее развитию вместе с несколькими его коллегами.
In seinem offenen Vollzug kam er in Kontakt mit Finanzbetrügern, und diese Finanzbetrüger überzeugten ihn, für sie zu arbeiten sobald er entlassen wurde. В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения.
Ihre Ruhe und ihr schwerpunktmäßig auf die Armen ausgerichteter Wahlkampf überzeugten diejenigen, die nicht an der neuen indischen Wirtschaftsordnung teilhaben, davon dass sie auf deren Seite steht. Каким-то образом её спокойствие и забота о бедных убедила оставшихся за бортом новой экономики Индии в свою пользу.
Nach 10 Monaten friedlichen Widerstands überzeugten die Bewohner die israelische Regierung davon, die Route der Schranke von ihrem Land weg zur grünen Linie zu verlegen, welche die international anerkannte Grenze zwischen Israel und palästinensischem Territorium ist. Жители после 10 месяцев мирных протестов убедили израильское правительство сдвинуть стену с их земли до Зелёной линии, международно признанной границы между Израилем и Палестинскими территориями.
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Überzeugen Sie sich selbst davon Убедитесь в этом сами
Ein Ratifizierung sollte nicht allzuschnell erwartet werden, weil die Bush-Regierung und der Senat erst überzeugt werden müssen, dass der Nutzen des Abkommens für die Proliferationeindemmung die potentiellen Risiken überwiegt. Нельзя ожидать, что ратификация произойдет очень быстро, так как администрация Буша и Сенат должны удостовериться в том, что преимущества от воздействия Договора на нераспространение перевешивают потенциальные риски.
Um die Menschen zu überzeugen. Для их убеждения.
Überzeugen Sie sich selbst davon Убедитесь в этом сами
Und davon bin ich überzeugt. Я в этом убеждена.
Wir sind davon überzeugt, dass Мы убеждены в том, что
Gabriel ist nicht restlos überzeugt. Габриэль не совсем убежден.
Er ist ein überzeugter Demokrat. Он убеждённый демократ.
Er hat versucht, sie zu überzeugen. Он пытался убедить её.
Ich zum Beispiel bin nicht überzeugt. Я лично в этом не убежден.
Es ist schwer Jack zu überzeugen. Джека трудно убедить.
Sie ist davon überzeugt, dass ihr Sohn noch lebt. Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
Es ist schwierig, John zu überzeugen. Джона трудно убедить.
Sie ist überzeugt, dass ihr Sohn noch am Leben ist. Она убеждена, что её сын всё ещё жив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !