Sentence examples of "Aktive" in German with translation "активный"

<>
Translations: all354 активный329 other translations25
Der aktive Wirkstoff ist Resveratrol. Активный компонент ресвератрол.
Nötig ist eine aktive Wettbewerbspolitik. Потребуется активная политика развития конкуренции.
Und wir nennen sie aktive galaktische Kerne. Мы называем их активными ядрами галактик.
Farmville hat mehr aktive Nutzer als Twitter. В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Autobesitzer sind eine wohlhabende, gesellschaftlich aktive und leicht organisierte Gruppe. Владельцы автомобилей - это масштабная, социально активная и легко организуемая группа.
Das bedeutete beispielsweise die aktive Förderung durch Information oder politische Bildung. Это означало активное поощрение, например, путем предоставления информации или политического образования.
Aktive Bürger, die die liberale Ordnung verteidigen, sind daher zu schützen. Активные граждане, отстаивающие либеральные порядки, должны также их защищать.
Internationale Handelskammern spielen eine äußerst aktive und bedeutende Rolle bei den Regierungsberatungen. Международные торговые палаты играют очень активную и жизненно-важную роль в предоставлении консультаций правительству.
Manchmal werden sie durch aktive diplomatische Intervention durch regionale oder internationale Akteure gelöst. Иногда они решаются с помощью активного дипломатического вмешательства региональных или международных игроков.
Chinas aktive Führung der SCO hat zu einer von China favorisierten Politik geführt. Активное лидерство Китая в ШОС отражается в проводимой этой организацией политике.
Von Brüssel oder den europäischen Hauptstädten kam nicht viel aktive Diplomatie zur Krisenprävention. Не было слишком активных дипломатических попыток предотвращения кризиса из Брюсселя или из национальных столиц Европы.
mehr Privatwirtschaft und freierer Preiswettbewerb auf mikroökonomischer Ebene, aktive antizyklische Interventionspolitik auf makroökonomischer Ebene. увеличение доли частного бизнеса и более свободная ценовая конкуренция на микроуровне, а также активная антициклическая политика на макроуровне.
Eine glaubwürdige Schätzung ergab, dass es gerade nur zwanzig Millionen aktive individuelle Anleger gibt. По внушающим доверие оценкам, в Китае существует около 10 - 20 миллионов активных индивидуальных инвесторов.
Erstens muss es entspannter damit umgehen, eine aktive und konstruktive internationale Rolle zu übernehmen. Во-первых, он должен играть более активную и конструктивную международную роль.
Das Büro von Vize-Präsident Dick Cheney spielt Berichten zufolge ebenfalls eine aktive Rolle. По слухам, кабинет вице-президента Дика Чейни также играет активную роль.
In jüngerer Zeit übernahm Ban eine aktive Rolle in der Krise im Gaza-Streifen. Совсем недавно Пан взял на себя активную роль в разрешении кризиса в Секторе Газа.
Malaysia erkannte außerdem an, dass sein Erfolg eine aktive Rolle des Staates erforderlich machte. Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства.
Auch Japan muss eine aktive Rolle bei der Erhaltung von Sicherheit und Frieden spielen. Япония также должна играть активную роль в поддержании мира и безопасности.
Tatsächlich entwickeln jährlich neun Millionen Menschen die aktive Erkrankung, und einer in fünf stirbt daran. На самом же деле, у девяти миллионов человек ежегодно обнаруживаются симптомы активного заболевания, и каждый пятый умирает.
Man verfolge dazu beispielsweise die aktive Diskussion, ob sich der technische Fortschritt beschleunigt oder verlangsamt. Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!